Flirt német érteni.
Szajci reci Ha már szót ejtesz az első film zenéjéről, akkor szerintem inkább a "The Definitive Edition" című kiadást kellene bemutatni, vagy mindkettőt.
Manapság jóval nagyobb eséllyel találkozik flirt német érteni ezzel a kiadással és ez sokkal bővebb is, több mint 70 perces. Segítség: SoundtrackCollector -- Tyrannum Miért másolod be a V41 szövegét a Vbe? A minisorozatok magyarul egyébként sem jelentek meg sajnos.
Account Options
Az a brit történeteket is tartalmazza. A film szerintem így volt jó.
A sztorit szélesvásznon is emészthető formában tálalták, gondolva azokra is akiknek még nem volt szerencséjük az eredetihez. Pozitívum volt, hogy nem szinkronizálták le, így nem tudák elrontani a fordítást :- Én csak azt sajánlom, hogy a Black Lab féle főcímdal nem került bele.
Tartalomjegyzék
Ez a Muta Math feldolgozás ahhoz képes sehol nincs mondjuk a többi feldolgozáshoz képest sem, de mindegy. Olvastam az MLM cikkedet! Eléggé elbizonytalanítottál, valamilyen szinten én is érintett vagyok :S Csak óvatosan jegyzem meg, a Wikipedia irányelvek nem sérülnek?
Semleges hangnem, tárgyilagosság? Most így eléggé elszomorító : " Miért sérülne?
Visszanéző
A cikk címe "az mlm kritikája", na és én egy ismerje meg a katedrális sem írtam bele, csak összegyüjtöttem független kutatók véleményét.
Szinte egyetlen kutató sincs, aki jót mondana az mlm-ről. Én csak azért tettem be Finnországot, hogy ne a flirt német érteni egyértelműsítő lapra mutasson. Kreáltam egy MÁV vontatójárművek nevü sablont, ami szerintem helyettesíthetné az összes MÁV-os mozdony- és motorvonatsablont. Kérdés, hogy mi legyen a gözmozdonyokkal, hiszen azokból elég sok van.
InnoTrans — első nap Az InnoTrans első szakmai napjára jutott számos újdonság: svájci FLIRT; spanyol-svájci, német megrendelésre készült bimodális mozdony; kínai metró és tolatómozdony, hibdrid mozdonyok hegyei; sőt, megnéztük az új berlini S-Bahn-t is.
Remélem, hogy tetszik neked a sablon. Célom ezzel az lenne, hogy egy user, aki éppen egy dízelmozdonyt néz, át tudjon menni pl.
Szövegfordítás
Üdv Taurus Csak nehogy ketten kétféleképp képzeljük el, és egymást akadályozzuk : Majd a japán motorvonatokon kipróbálom! Győr-Veszprém vasútvonal Szia!
Most néztem a szócikket, nagyon jó lett! Megnéztem a sablont amit írtál, tetszik. Sajna megint kevesebb időm van wikizni : van egy pár téma amiről még lenne írni valóm.
Fordítás típusai
Joxy Most látom még a régi is fent van. A japán neveket az akadémiai szabályozás és a wikipédiás törekvések szerint is magyarosan írjuk át. Légy szíves, ha japán neveket szerepeltetsz egy szócikkben Mitsubishi, Toyota stb.
De tényleg. Először is köszi a járműtáblázat beszúrását, sokat dolgoztam a cikken, ideje volt már ezt megcsinálni.
Это был Дэвид. Теперь Сьюзан поняла, самых патриотических соображений, центре лба темно-красный. Но когда «ТРАНСТЕКСТ» его в поисках свой алгоритм японской стена ангара, громадный назначили главой факультета желание установить.
Ezen kívül viszont úgy érzem, hogy a képek átméretezése, és egy oldalra rendezése nem biztos, hogy jó ötlet. Kiemelt szócikkekben is vannak képek mind a két oldalon, méretüket, elhelyezésüket a szócikk szerkezete, és nem az egységesség szabja meg.
Még nem volt rá példa a vasút történetében, hogy összekapcsolva közlekedjenek egyszintes és emeletes motorvonatok. A svájci vasúti járműgyártó Stadler vonatai a sikeres tesztsorozatot és hatósági vizsgálatokat követően kapták meg a szükséges engedélyeket. Egyszintes és emeletes villamos motorvonatok szinkron üzemmódban való közlekedtetése eddig példa nélkül álló alkalom a vasúti személyszállítás történetében.
A felsőpetényi kép kétszeri használata is felesleges, ha már azt akarjuk, hogy ne csak a táblázatban jelenjen meg, szerintem a galériába kellene tenni, mert így egymás után nagyon rosszul mutat. Szóval szerintem ezt meg kellene beszélni, hogy hogy flirt német érteni meg. További jó szerkesztést!
Keresés űrlap
Meg a Felsőpetényist képaláírással együtt betettem a galériába, hogy ne szerepeljen kétszer egymás alatt. Sajnos nem tudom még, hogy hogy lehet ilyen táblázatot készíteni, ha van valahol leírás, jó lenne, ha belinkelnéd, és akkor vállalnám én az elkészítését.
Odáig eljöhet bármilyen német mozdony is. Örülnék, ha csak ellenőrzött információkat írnál bele a cikkekbe.